Етиката и комуникационната култура са създадени така, че хората да имат възможност да говорят светски, без да използват нецензурни думи. Злоупотребата обаче е неразделна част от простолюдието, универсален начин за изразяване на емоции, затова лингвистите и другите езикови специалисти обръщат внимание на изследването му.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/28/schitaetsya-li-slovo-suka-maternim.jpg)
Инструкция за употреба
1
Първо трябва да разберете дали има разлика в понятията „половинка“ и „проклятие“. В руския език има доста голям брой злоупотребяващи думи, които са нецензурни, псувни, непринтируеми. Повечето от тях се считаха за неприлични не винаги и по едно време дори имаха подтекст на похвала. Днес сред ругатните има отделна група, наречена нецензурни думи.
2
Традиционно псуването включва имената на гениталиите и техните части, както и процеса на полов акт. Освен това всички възможни модифицирани и изгладени форми на тези думи се считат за нецензурни. По едно време В. Дал, събирайки материал за своя обяснителен речник, не разграничава нецензурните изрази в отделна категория, в бележките си те съществуват заедно с всички ежедневни изрази.
3
След определението за нечестив език, трябва да се отбележи, че думата "кучка" не е нецензурна, а е само името на пола на кучетата. Мъжки - "мъжки", женски, съответно, "женски". Точно както има разделение на "котка" и "котка", "бик" и "крава", "овен" и "овца".
4
Строго погледнато, тази дума дори не е проклятие, защото такива изрази са пренебрежителни, псувни, позорни. Списък с тях може да се намери в специални раздели на речници, но "кучката" не е намерена там. В противен случай думите „коза”, „кон”, „прасе” и много други трябваше да бъдат приписани там.
5
Случи се обаче така и причините за това може да станат тема за цялото изследване, че отношението към думата „кучка“ е специално. И да наречем човек толкова по-обидно от „куче“ или „куче“. Ето защо днес съществува погрешно схващане, че това понятие се отнася до нецензурни. Разбира се, това не е така на този етап от развитието на езика, въпреки че с течение на времето „кучката“ може да мигрира към раздела с неверни езици, такива примери вече съществуват в историята.
6
Предпоставките за такъв преход са доста завладяващи. Например, дори в сериозни публикации за развъждане на кучета може да се види разделянето на кученцата не на „мъжки“ и „кучки“, а на „момчета“ и „момичета“, което по дефиниция е погрешно, тъй като момчетата и момичетата все още са хора. Такова презастраховане се нарича хиперкорекция, но такова разминаване се възприема като напълно адекватно.
7
Следвайки този път, много съвременни онлайн публикации за граматиката и други раздели на езика, говорещи за определението на думата „кучка“, вече използват две интерпретации:
- женски кучета;
- несериозна похотлива жена (грубост).
Но дори това по никакъв начин не доближава тази дума до псувни думи.
- Произход на прякорите
- Gramota.ru