Рим Ахмедов е писател, литературен преводач и ценител на флората на родната си Башкирия. Книгите му са наситени с любов към природата, в тях той е споделил древните тайни на билковата медицина. Критиците нарекоха Ахмедов певец от природата на Башкир.
Биография: ранни години
Рим Билалович Ахмедов е роден на 29 октомври 1933 г. в Уфа. Родителите му посветили живота си на педагогиката. Друг син и дъщеря израстваха в семейството.
Още в ранна детска възраст Рим се влюбва в природата на родната си Башкирия благодарение на родителите си, които често организираха семейни пътувания. В училище прекарваше много време в четене, предпочитайки класическата литература. Тогава Рим за първи път се опита да напише поезия.
Творбите на Ахмедов започват да се публикуват в периодични издания, когато той е на 18 години. Така че стиховете му често са публикувани в „Селски живот“ и „Съветска Башкирия“. Публикувана е и в колекции.
През 1953 г. Рим се премества в столицата, където става студент в Института за литература. След като получи диплома, Ахмедов остана в Москва. Той има сценарист по телевизията. Така през 1960 г. според сценария на Рим е поставен сериалният филм „На картата не се появява“.
Три години по-късно се завръща в малката си родина и получава работа в излъчващата компания на Башкирия. Скоро, според сценариите му, бяха пуснати картините „Родни мелодии“ и „Ние рисуваме“.
книги
През 1974 г. е публикуван сборникът „Цветя изпод снега“ с разкази за подвизите на сънародниците по време на войната. Година по-късно излиза „Изчезналата река“, която разказва на младите читатели за строителите на водноелектрическите централи.
През 70-те години Рим се интересува от изучаването на природата на Башкирия, по-специално на нейния растителен свят. Той е издал няколко книги по тази тема. В тях Ахмедов изпя оди на башкирските красавици, много места от родния си край, които са покрити с легенди. Още тогава той беше добре познат в Башкирия като ценител на местния характер. По-късно е публикувана книгата „Ден на тревата“, която прослави Рим далеч отвъд границите на родния си край. Той събра уникални рецепти за билкова медицина и истински истории за лекуващи хора.
Успоредно с това Ахмедов превежда произведенията на башкирски писатели на руски език. И така, той е работил върху книгите на такива известни сънародници като Гилемдар Рамазанов, Хадия Давлетшина, Галимджан Ибрагимов. Последният повери превода на легендарния си тритомник исторически роман „Кинзя“ само на Ахмедов. Ибрагимов каза пред Съюза на писателите, че работата изисква опитен преводач. И той считаше само Ахмедов за такъв.
Рим е заслужен служител на културата на Башкирия, отбелязва се с регионални награди, по-специално „За заслуги към Уфа“. Книгите му са отличени с няколко литературни награди.