„Катюша“ - една от най-известните военни песни, всъщност е създадена в предвоенните години. Тя има доста сложна история на създаването, но много щастлива съдба. Тази проста песен успя да завладее почти целия свят.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/92/istoriya-voennoj-pesni-katyusha.jpg)
„Катюша“ - легендарната песен за войната, колкото и странно да звучи, е създадена преди войната. Освен това историята на създаването му беше много трудна.
Песента раждане
Всичко започна с факта, че вече известният поет Михаил Исаковски излезе с четворки - много добре познатото начало на песента: „Ябълката и крушата цъфнаха
, "Но стиховете не се развиха по-нататък, така че Исаковски реши да отложи работата над тях до по-добри времена. Скоро той се срещна с композитора Матю Блантер. Композиторът наистина хареса началните линии на бъдещата песен и след няколко безсънни нощи той състави легендарната мелодия.По настояване на Блантер Исаковски продължи да работи върху текста. Песента за първи път е изпълнена през ноември 1938 г. в Залата на колоните. Първият й изпълнител беше младата певица Валентина Батищева, която беше извикана на бис три пъти. По-късно „Катюша“ е изпълнена от Лидия Русланова, Георги Виноградов, Едуард Гил и Анна Герман.
Катюша във войната
Песента звучеше съвсем различно през военните години. Войниците не само знаеха текста й наизуст, но и добавяха все повече и повече нови опции. Катюша се биеше в тях отпред, чакаше своя войник, става медицинска сестра или партизанка
, Мнозина възприеха Катюша като истинско момиче и дори й писаха писма. Името Катюша се наричаше реактивни минохвъргачки, ужасяващи нацистите.В една версия на легендарната песен участва известна Катя Иванова. Както се оказа по-късно, Катя Иванова имаше истински прототип - красиво момиче от Кубан, което се яви доброволно за фронта и воюва в Сталинград. След като приключи войната, Екатерина Андреевна запази ръкописна версия на текста на песента за Катя Иванова с бележка, че тези стихове са посветени на нея.
Интересното е, че Катюша се радваше и от противниците на Съветския съюз. Нацистите изпяха своята немскоезична версия, испански доброволци, които служиха в 250-та дивизия на Вермахта, използваха нейната мелодия в похода си в Примавера, финландците имаха своя собствена „Карелска катюша“.
Въпреки това, приятели и съюзници на СССР също се влюбиха в Катюша. Под името „Вечерна свирка“ тя се превърна в химн на италианските партизани. Появи се втора италианска версия на популярната песен, наречена „Катарина“. След войната собствената му Катюша се появява в Израел и дори в Китай.
Така тази проста, на пръв поглед непретенциозна песен успя да завладее жителите на различни части на света.
Свързана статия
Анатолий Горохов: биография, творчество, кариера, личен живот