Бразилия е на едно от първите места в света по брой използвани езици. Официалният му език е роден за повечето жители. Извън Бразилия има мнение, че в страната се говори определен бразилски език.
Основният език на Бразилия
Основният и официален език на Бразилия е португалският, което е записано в чл. 13 от Конституцията на държавата. Подобно на някои други езици, португалският има няколко езикови опции. Бразилската версия на португалския език е най-широко разпространената в света. За него говорят повече от 190 милиона бразилци.
Малка част от бразилското население говори езиците на коренното население на техните народи, от които има повече от 170.
Бразилската версия има свои собствени характеристики в произношението, граматиката, лексиката и използването на идиоматични изрази. Въпреки че тези характеристики са доста дълбоки, те не са достатъчни, за да ги считат за коренно различни от основната структура на португалския език. Следователно наличието на отделен бразилски език не може да се каже.
В различни региони на Бразилия се говорят няколко основни диалекта. Влиянието на медиите, особено на националните телевизионни мрежи, помага за намаляване на езиковите различия.
История на португалския в Бразилия
Няколко големи събития са повлияли на формирането на основния език на Бразилия. Нейната територия е открита през 1500 г. от португалците, след което те започват да образуват колонии. Наред с португалския език в колониите активно се използва тупийският език, който се говори от местното население. През 1757 г. Тупи е забранен с кралски указ, но той вече е успял да повлияе на португалския. Езикът включва множество географски имена, имена на местни растения и животни.
В периода от 1549 до 1830г. Милиони тъмнокожи роби бяха преселени в Бразилия, а португалският беше попълнен с нови думи от много африкански езици. Това са главно думи, свързани с религия, кухня, родство.
След като Бразилия придобива независимост през 1822 г., имигранти от Европа и Азия се втурнаха към централните и южните райони, носейки своята култура и езици. През ХХ век разликата между португалски бразилски и португалски европейски се разшири допълнително поради появата на нови технически думи. В резултат на това в различни версии на езика едни и същи думи придобиват различни форми на произношение и правопис.