Четвъртият епизод от 13-ия сезон на известния американски комедиен анимационен сериал за възрастни „Саут Парк“, който се излъчи на 1 април 2009 г., беше шокираща априлска шега. Създателите са озаглавили историята „Яжте, молете се, пускайте газовете“ (яжте, молете се, кейте), изкривявайки думите в заглавието на романа „Яжте, молете се, обичайте“ от Елизабет Гилбърт. Сатиричният расистки сюжет, проникнат изцяло от черния „тоалетен” хумор, засяга един от проблемите в съвременното общество - сексизмът и дискриминацията сред жените.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/49/esh-molis-puskaj-gazi-istoriya-sozdaniya-reakciya.jpg)
В руската телевизия анимационният сатиричен сериал South Park се показва по Ren TV, NTV +, 2x2, MTV и Paramount Comedy. Последният се появи в националните излъчващи мрежи през 2012 г. като аналог на Американския комедиен център. Епизодите, озвучени на руски език от MTV, са достъпни за гледане на компютър, в телефони Iphone, Ipad, Android и Windows Phone. Анимационният сериал не е предназначен за деца. В зависимост от темата и съдържанието на 22-минутните издания, те имат възрастова квалификация (14+), (16+) или (18+).
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/49/esh-molis-puskaj-gazi-istoriya-sozdaniya-reakciya_1.jpg)
В съответствие с рейтинга на програмите на излъчваните кабелни мрежи в Съединените щати, излъчването на анимационния сериал на Comedy Central принадлежи към категорията TV-MA, което означава филми за възрастни. Епизод 13x4, озаглавен Eat, Pray, Queet („Яж, моли се, пусни газовете“), беше назначен допълнителен символ L, което показва повишено съдържание на груби и нецензурни изрази. И това въпреки факта, че в Южен парк почти винаги грубо ругаят „спъват се“.
Използване на физиологична тема в епизод
В допълнение към употребата на широко разпространена лексика, „Яжте, молете се, оставете газовете“ изобилства с атрибути на такъв сегмент от нецензурни речници като тоалетен (тоалетен) хумор.
Факт е, че в сюжета активно се експлоатира физиологичната тема за изхода на газове от човешкото тяло - традиционно издуване през ануса, както и киффиране при жени (отделяне на газове от влагалището). Прави впечатление, че думата "издутина" (queef), което означава отделяне на газ от жените, вече е използвана в поредицата по-рано. Но това беше само споменаване в реч в епизода „Световен флейтов концерт“. Този път зрителят вижда действието на екрана, изпълнено от участниците в телевизионното шоу Queef Sisters ("Farting Sisters"). Катрин и Кейти Куиф идват на снимките не само, за да демонстрират своите „таланти“, но и да рекламират новата си книга „Яж, моли се, пусни си“. Тя е пародия на романа „Яж, моли се, любов“ („Яж, моли се, любов“) на Елизабет Гилбърт.
Вторият шокиращ зрител беше фактът, че другите герои от поредицата - идолите Катрин и Кейти, майстори на "мъжкия пердене" Торънс и Филип този път не се ограничават само до шегите за движението на червата. В епизод 13х4, за първи път в историята на поредицата, е показано, че са напълно голи и без ретуширане на причинно-следствени места, демонстрирана е сексуална сцена с тяхното участие.
Темата се върти около съперничеството на собствениците на един вид физиологичен талант. Шоуто на момичетата е много по-популярно сред зрителите, а Торанс и Филип искат да бъдат уволнени от телевизията. Създава се конфликт, който се разрешава неочаквано. Торанс се влюбва в една от сестрите, идва на сватбата. Но свещеникът бяга от церемонията, като става жертва на „газова атака“ от младоженците.
Физиологичната тема, избрана за епизода, лежи в основата на сюжета „Яжте, молете се, пуснете газовете“.
Сюжетът на епизод 13х4 "Южен парк"
Едно от забавленията на жителите на град Саут Парк (Колорадо) е да гледат нецензурния анимационен филм „Терънс и Филип шоу“ с техните шеги „под колана“ за човешки екскременти. След като гледат това, момчетата от началното училище на Южния парк се забавляват - издуват газ по момичетата, вярвайки, че това е нелепо.
След като децата се събират на телевизионния екран, за да гледат още един сериал за канадците-дегенерати. Но се оказва, че героите от любимия сериал бяха заменени от Катрин и Кейти, които дойдоха в програмата Реджис и Кели. В ефир сестрите отделят газове от влагалището към останалата част от шоуто. След като гледат сестрите Queef, момичетата в училище тържествуват - сега те знаят как да „избършат носа си“ за момчетата и да копират героините от новата поредица. Картман е бесен, но Бътърс е инвалид - обиденото момче е заключено вкъщи и не излиза няколко дни.
Поради факта, че шегата на лудия априлски глупак получи тъжни последици, в училище се провежда извънредна среща на родителите. Реакцията на родителите обаче има неочакван ефект. Вместо да обсъждат поведението на децата, възрастните започват да спорят. Мъжката половина от Саут Парк вижда цялата тази дискриминация и се опитва да възстанови справедливостта. Бащата на Картман и старши Марш ръководят движението за забрана на женската издутина, обявявайки процеса за досаден, отвратителен и неестествен. Жените твърдят, че няма разлика между газовите и женските емисии. Те вярват, че благодарение на новото шоу на сестри Queef, техните права ще бъдат изравнени само с мъжете малко. Стига се до дебати в Сената, а женските каутинг са забранени в държавата. Местните вестници се публикуват под заглавието Queefing banned. След като научи новината, Стан и баща му с радост съобщават това на Шарън и Шелия, но те са разстроени. Те обаче не са разстроени заради самата забрана, а заради сексизма и дискриминацията на жените, които все още преобладават в обществото. В крайна сметка засрамените мъже от семейство Марш приемат гледната точка на жените и спешно свикват среща на мъжете в Саут Парк. Финалът на епизода е следният: мъжете решават, че песента Queef Free трябва да бъде записана в защита на правата на жените. По аналогия с изкривяването в заглавието на самия епизод, песента е пародия на композицията и клипа от 1985 г. Майкъл Джексън и Лионел Ричи We Are the World.